国家或区域组织
|
法规名称
|
|
|
欧洲
|
欧盟
|
转基因微生物封闭使用法令(1990)
|
|
Council Directive 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified micro-organisms
|
|
|
|
转基因微生物封闭使用法令(1998年修订)
|
|
Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998
|
|
amending Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified
|
|
micro-organisms
|
|
|
|
转基因微生物封闭使用法令(2001年修订)
|
|
Council Decision of 8 March 2001
|
|
supplementing Directive 90/219/EEC as regards the criteria for establishing the safety, for human
|
|
health and the environment, of types of genetically modified micro-organisms
|
|
|
|
转基因食品和饲料条例(2003)
|
|
Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed
|
|
|
|
转基因生物环境释放法令(2001)
|
|
Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001on the Deliberate Release into the Environment of Genetically Modified Organisms and Repealing Council Directive 90/220/EEC
|
|
|
|
关于转基因高等植物环境释放结果报告格式的决定(2003)
|
|
Commission Decision of 29 September 2003 Establishing Pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council a Format for Presenting the Results of the Deliberate Release into the Environment of Genetically Modified Higher Plants for Purposes other than Placing on the Market
|
|
|
|
关于根据转基因生物环境释放法令建立有关转基因生物基因操作信息的详细登记程序的决定(2004)
|
|
Commission Decision of 23 February 2004 laying down detailed arrangements for the operation of the registers for recording information on genetic modifications in GMOs, provided for in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council
|
|
|
|
关于建立转基因生物惟一标识系统的条例(2004)
|
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 65/2004 of 14 January 2004 establishing a system for the development and assignment of unique identifiers for genetically modified organisms
|
|
|
|
转基因生物可追溯性和标识以及转基因食品和饲料可追溯性条例(2003)
|
|
Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 Concerning the Traceability and Labelling of Genetically Modified Organisms and the Traceability of Food and Feed Products Produced from Genetically Modified Organisms and Amending Directive 2001/18/EC
|
|
|
|
转基因生物越境转移条例(2003)
|
|
Regulation (EC) No 1946/2003 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on Transboundary Movements of Genetically Modified Organisms
|
|
|
保加利亚
|
转基因生物法
|
|
Genetically Modified Organisms Act
|
|
|
克罗地亚
|
食品法.pdf
|
|
Croatia Food Act
|
|
|
|
自然保护法
|
|
Nature Protection Act
|
|
|
捷克
|
转基因生物及其产品使用的详细规定法令
|
|
Decree of 15 April 2004 on Detailed Conditions for the Use of Genetically Modified Organisms and Genetic Products
|
|
|
|
转基因生物及其产品使用法
|
|
Act of January 22, 2004 on the use of genetically modified organisms and genetic products
|
|
|
爱尔兰
|
转基因生物封闭使用条例
|
|
Genetically Modified Organisms (Contained Use) Regulations (2001)
|
|
|
|
转基因生物有意释放条例
|
|
Genetically Modified Organisms (Deliberate Release) Regulations (2003)
|
|
|
|
转基因生物越境转移条例
|
|
Genetically Modified Organisms (Transboundary Movement) Regulations (2004)
|
|
|
|
爱尔兰环境保护局法
|
|
Ireland Environmental Protection Agency Act
|
|
|
立陶宛
|
转基因生物人体健康和环境风险评估条例
|
|
Lithuania Order on the Regulation of Risk Assessment of GMOs for Human Health and Environment
|
|
|
挪威
|
转基因生物生产和利用法
|
|
The Act relating to the production and use of genetically modified organisms (Gene Technology Act) Act No. 38 of 2 April 1993
|
|
|
|
转基因生物运输和进口条例
|
|
Regulations relating to the transport and import of genetically modified organisms
|
|
|
罗马尼亚
|
关于凭借现代生物技术获得的转基因生物的获取、测试、利用、商业化法
|
|
Romanian Law on the Obtaining, Testing, Use and Commercialization of the Genetically Modified Organisms Resulting from Modern Biotechnology, as or in Products
|
|
|
俄罗斯
|
联邦基因工程行为国家管制条例
|
|
Federal Act of the Russian Federation on State Regulation of Genetic Engineering Activity (1996)
|
|
|
斯洛伐克
|
转基因生物利用法
|
|
Slovak Act no151 2002 Use of GMOs
|
|
|
斯洛文尼亚
|
转基因生物管理法
|
|
Slovenia Act of GMO Management
|
|
|
西班牙
|
转基因生物法
|
|
Spain Real Decreto 178-2004 GMO
|
|
|
瑞士
|
转基因饲料添加剂和加工原料的审批程序法令
|
|
Switzerland Ordinance on the Approval Procedure of GM Foodstuff Additive and Processing Aid
|
|
|
|
转基因生物封闭使用法令
|
|
Switzerland Ordinance on the Contained Use of Transgenic Organisms
|
|
|
|
转基因生物环境释放法令
|
|
Switzerland Ordinance on the Release of Transgenic Organisms into the Environment
|
|
|
|
转基因生物越境转移法令
|
|
Switzerland Ordinance on the Transboundary Movement of GMOs
|
|
|
|
|
|
美洲
|
阿根廷
|
生物安全管理体系分析
|
|
Analysis of a National Biosafety System:
|
|
Regulatory Policies and Procedures in Argentina
|
|
|
玻利维亚
|
关于卡塔赫纳议定书委员会和生物安全法规的决定
|
|
Regulation of Decision 391 of the Commission of the Cartagena Agreement and of the Biosafety
|
|
|
巴西
|
国家生物技术委员会机构法
|
|
National Technical Biosafety Committee Institutional Acts
|
|
|
|
生物安全法(1995)
|
|
Law 8974(1995)
|
|
|
加拿大
|
在加拿大开展新异植物田间试验的法令
|
|
Directive Dir2000-07: Conducting Confined Research Field Trials of
|
|
Plants with Novel Traits in Canada
|
|
|
|
决定新异植物环境安全的评估标准法令
|
|
Directive 94-08 (Dir94-08)
|
|
Assessment Criteria for Determining Environmental
|